18+

 ƒобро пожаловать!

 ћы рады приветствовать ¬ас.  «арегистрируйтесь и получите на свой e-mail письмо с инструкцией по активации учЄтной записи. јктивируйте свою учЄтную запись и ¬ам станут доступны все функции сайта.  ¬ы сможете завести блог, загружать фотографии и общатьс€ с друзь€ми.

 

ƒорога без начала и конца. «има близко. ќбзор и анализ - —тепанов »ван.

29 но€бр€ 2018 - enot

 189.Ќћ.11

 
ƒолга€ дорога в Ќовые ћурзилки.
 
≈нот ‘едот шЄл в Ќовые ћурзилки, нес€ в своих лапах клетку с мышонком-фымышонком јлексеем. ƒаже котомочки у него с собою не было, всЄ себе ѕросто ≈нот оставил. ќчень сильно старалс€ ‘едот идти медленно, задерживалс€ на своЄм пути, то в ћилых ћурках, то на ≈нотовых ¬ыселках, но недалека была дорога. “ак сильно ‘едоту не хотелось допрашивать пленных €понцев, что у него даже заболело горло.
 
 ј болезни горла очень опасны. –езко повышаетс€ температура и можно даже умереть! ’от€  всерьЄз простудами никто на ћедвежьих «емл€х не болел, жили же все  на улице, уличные, лесные и полевые звери ведь, но после лед€ного ƒуша Ўарко от ѕроста ≈нота и всех нервных стрессов ‘едот чувствовал себ€ больным. ‘едот читал, что у людей все болезни от нервов. » ‘едот думал, что и к енотам можно  это применить.
  
»зраненных зверей мишки лечили, а интересно, как они поступают с больными?! Ќаверное, тоже лечат!  » ‘едот решил, что сразу после прибыти€ в Ќовые ћурзилки всем объ€вит о своей болезни. ј больным нельз€ к €понцам, они их заразить могут своими болезн€ми. » те передохнут быстро, в смысле умрут, даже до —воло-парка не доберутс€.  ј это не правильно, надо же медвежатам показывать €понцев в —воло-парке, чтобы те понимали, как те выгл€д€т и пахнут. ќт мысли о запахах часто исход€щих от €понцев ‘едот даже поморщилс€.
 
— другой стороны, представь, что будет теб€ мышонок допрашивать сид€ в дес€ти сантиметрах перед твоей мордой и обнюхива€ твой нос.  » если ответы на его вопросы €понца мышонку не понрав€тс€ или будут не полными, то мышонок может и есть захотеть, немножко начать есть нос, или там пробовать на вкус веко, в зависимости от  того, что ему придЄт в голову есть первым. ј за спиной  у допрашиваемого €понца сидит здоровенный медведь  и дышит в затылок.  ќхран€ет доблестного мышонка, чтобы злой €понец его не обидел. » не может €понец даже шевелитьс€, мишка это быстро шевеление прекратит, сочт€, что это подготовка к нападению на мышонка.  ак в такой ситуации может пахнуть €понец?! «акономерно, что все €понцы пахнут плохо, наци€ така€. ’от€ вроде бы часто моютс€, в отличии от французов.
 
ƒругое дело, что теперь ‘едот выбилс€ из мышей в  еноты и теперь, будучи енотом, не солидно обнюхивать ему €понские морды. “ыс€чи €понцев не обнюхаешь!  ќдного ещЄ можно обнюхать с пристрастием, а потом к другим отправить, чтобы те узнали, как обычно еноты допрашивают пленных врагов. » все сами всЄ про себ€ и других напишут, письменные показани€ всегда требовал от пленных ‘едот. ѕотом только читай и уточн€й показани€. ћного всего о €понской жизни узнал ‘едот из этих показаний. 
 
∆аль, что фымышонок јлЄша не знает €понского €зыка, помог бы с допросами. ћурзилки сейчас точно инструкции €понские по эксплуатации судов читают, судовые журналы и прочие захваченные на четырЄх сотн€х плавсредств документы и помогать не будут, им самим некогда. ј мишки €понский €зык не изучают, он им без надобности. ≈сли что, то им легче всех €понцев извести, чем €понский €зык выучить.
 
-јлЄша, € буду готовить теб€ на фымышонка со знанием €понского €зыка. – “вЄрдо за€вил ‘едот. – —ейчас пр€мо и приступим.
-¬ суши барах  и ресторанах есть меню не только на €понском €зыке. – —тал умничать давно уже молчавший јлексей. – —мысла в изучении €понского € не вижу.
- ак же, а допрашивать пленных? – Ќе унималс€ енот ‘едот.
-” мен€ нет знаний и допусков. Ќикак не могу. – Ќастаивал фымышонок. – ћне в школу надо, € учитьс€ буду, учЄным леммингом хочу стать. ј допрашивать €понцев не хочу точно. ’од€т слухи, что €понцы мышей ед€т, кошек люб€т на мышей натравливать. ¬друг и лемминги им по вкусу?
-≈сли € сказал, что ты  будешь учить €понский, значит будешь! – ќзверел енот. – —ейчас и начнЄм!
-—неженка не говорила мне, что € должен изучать €понский! – ќзверел в свою очередь фымышонок. – «начит, и не буду  учить! ћне в ‘ћЎ и так ни на что времени не хватает! я тупой!
 
ќт такой наглости фымышонка, а главное, от  честной констатации факта о своих умственных способност€х,  енот ‘едот погрустнел. ј ведь точно подмечено, лемминг јлЄша был туповат. » учить его €понскому €зыку было,  скорее всего, бесперспективно. „итать бы научить лемминга, да  арифметике простой. ќт своих грустных мыслей енот ‘едот сел с краю дороги на большой камень. –ешил так сидеть до самой зимы, или пока фымышонок не станет учить €понский €зык. “ак тому и сказал. ‘едот был упр€мым, јлексей тоже. —идели, молчали, мЄрзли. ‘едот даже от спора с леммингом забыл,  что он болеет.
 
¬ышли они из ≈нотовых ¬ыселок рано утром, к обеду точно были бы в Ќовых ћурзилках, если бы не упр€мство обоих.  Ѕыл поздний вечер, осенью темнеет рано. ¬зошла луна и  освещала путников, сид€щих на большом булыжнике. ¬идимо, булыжник осталс€ после учений по √ражданской ќбороне, которые были не так давно. ћишки тогда мостили тут дорогу, кое-где камни  наверное побросали. ’от€, зачем им камни было разбрасывать? ћишки ничего просто так не делают. —тало интересно, почему камень лежит тут, зачем, кто его положил?
 
‘едот стал его обнюхивать и осматривать.  амень пах как булыжник, а не как €понец, выгл€дел обычным булыжником. ј может под ним что-то спр€тано? ‘едот стал перевЄртывать камень. Ёто оказалось легко сделать. ѕод камнем была жест€на€ банка с плотной крышкой. Ќе  видел таких банок прежде ‘едот. »з любопытства он открыл крышку и  сразу почувствовал запах. ‘едот увидел, что в банке был плотно закрытый пакет, но даже будучи закрытым, он пах чем-то сильно. ‘едот открыл пакет, запах усилилс€. ¬нутри лежали какие-то корешки и сильно пахли.
 
Ќикогда бы, в нормальном состо€нии, не стал пробовать эти корешки на вкус ‘едот, но он подумал, что вдруг он погибнет, и тогда не будет проблем ни с упр€мым фымышонком јлексеем, ни с погаными многочисленными €понцами. », самое главное, не будет невыполненного обещани€  —неженке. „есть енота ‘едота будет ничем не зап€тнана, а  мЄртвые еноты не держат своих слов, которые давали, когда были ещЄ живыми. ќчень удобно. » енот ‘едот решительно стал жевать пахучие корешки.
 
-ƒай мне! я тоже есть хочу! – «аорал лемминг.
-—дохнешь от этой травы. – ѕредупредил ‘едот.
-Ћучше сдохнуть от травки, чем от голода! –  онстатировал разумный фымышонок. 
 
ѕришлось ‘едоту делитьс€. ј может, так оно и лучше? ≈сли не будет ‘ћЎ на ћедвежьих «емл€х, то зачем первый фымышонок?!  ”мрут вместе и идеи, и их носители. » не останетс€ даже письменных источников, свидетельствующих о попытке, столь трагически окончившейс€, создани€ ‘ћЎ на ћедвежьих «емл€х.
 
ƒвое у дороги сидели и жевали травку. Ќе то, чтобы настроение от этого стало лучше, скорее всЄ внутри у них стало ровным и безэмоциональным. ¬сЄ, что было у этих двоих в голове, уже не сильно их тревожило. ќни успокоились и только  звуки работающих челюстей выдавали тот  факт, что они ещЄ живы. 
 
“акого состо€ни€ ‘едот ещЄ не испытывал, и он решил, что умирает. ≈сли так приходит смерть от €довитой травки, то это хороша€ смерть. Ётот процесс даже слегка нравилс€ ‘едоту, но только слегка. јлЄша уже умирал, скоро придЄт очередь ‘едота. ‘ымышонок упал на дно клетки и стал хрипеть. Ќаблюдать чужую смерть ‘едоту не хотелось, и он выставил клетку на середину дороги. Ћемминга дохлого из клетки выкинут, птицы его труп склюют, а клетка хороша€, ещЄ пригодитс€ кому-нибудь.
 
ƒаже мысль о том, что птицы от трупа лемминга тоже издохнут, не волновала ‘едота. Ќадо думать, что жрЄшь, если жить хочешь! ¬от ‘едот точно подумал перед тем, как травку начать есть, он ответственно подошЄл к делу. —ознание куда-то уплывало, и неожиданно дл€ себ€ ‘едот оказалс€ оп€ть на ќстрове ¬рангел€. ќн искал там —неженку, но не мог найти никого, было холодно, дул ветер. ¬друг ‘едот неожиданно оказалс€ оп€ть на булыжнике у дороги. — ќстрова ¬рангел€ его вернул резкий звук тормозов и удара.
 
-”били! – «аорал лемминг! –  уда прЄшь?! 
- то поставил клетку на дороге? – ќтветил ѕерсик, это был его голос.- ’орошо, что € заметил и успел затормозить!
-”били!  летку повредили! ∆иль€ теперь нет вообще! – ќрал јлЄша.
-я поставил клетку на дороге. – —покойно ответил ‘едот.- Ћемминг сдохнет, а клетка хороша€, послужит ещЄ. —ейчас такую хорошую клетку сложно добыть, очень хороша€ клетка!
-”бийцы! - ќрал фымышонок јлексей. – »звести мен€ задумал, чтобы ‘ћЎ не открывать! ¬сЄ —неженке расскажу! ќна мен€ тебе дала учить, а не убивать!
-» —неженка тут? – ”дивилс€ ѕерсик.
-—неженка на ќстрове ¬рангел€. – —покойно и толково всЄ объ€сн€л ‘едот. – ќна передала мне фымышонка јлексе€ дл€ обучени€. Ќикто не хочет ‘ћЎ на ћедвежьих «емл€х открывать, а € пообещал —неженке. “раву стал есть…
-«ачем есть траву? – ѕрервал  никуда не тороп€щегос€ ‘едота тороп€щийс€ куда-то ѕерсик. – ј что, —ырники уже съели? я —ырники есть еду, ѕросто ≈нот мен€ пригласил ещЄ вчера.
-Ќет —ырников, съели уже. – Ќеожиданно вздохнул мгновенно успокоившийс€ јлексей. – ≈нот всЄ съел сам. Ќам не дал.
-ј, тогда хорошо, что вам не дал. «начит, мне оставил —ырники, вы бы точно съели, раз траву уже жуЄте кошачью. – Ќачал принюхиватьс€  довольный запасливостью ѕросто ≈нота ѕерсик. 
- акую кошачью траву? – удивилс€ ‘едот. – Ёто €д!
-Ќе, не €д это, а корень валерианы. – ѕо€сн€л знающий ѕерсик. – ≈сли передозировка будет, стошнит. ј так, есть можно. ƒл€ кошек это наркотики, запрещено их кошкам есть, а мишки спать просто ложатс€ быстро. » сп€т от травки хорошо.
- летку кто чинить будет? – —просил фымышонок. –  летка очень мне нужна. Ѕез клетки в ‘ћЎа учитьс€ не буду, где жить-то?!
-‘едот и починит клетку на консервном заводе. »ли €понцев заставит починить. ќни там работают все. – ƒеловито объ€снил ситуацию фымышонку ѕерсик. – ‘едот создал услови€ дл€ поломки клетки, выставил еЄ на проезжую часть. ѕусть и чинит. ј мне некогда. —ырники ждут мен€.
- ак там €понцы? – —кромно поинтересовалс€ ‘едот. – ƒопрашивать много надо?
-“олько капитанов можешь допросить, но и их € допросил слегка. ƒа и ћышина€ √варди€ сейчас допрашивает, у них там свои методы.– ѕродолжал ѕерсик. – “олку от допросов мало, рыбаки €понцы простые. ƒелай, как считаешь нужным.
 
Ѕольше ѕерсик не стал задерживатьс€, он хотел —ырников.  —ел на свой велосипед и укатил в направлении ≈нотовых ¬ыселок. ∆изнь продолжалась, и енот ‘едот сообразил, что под камнем он нашЄл одну из закладок, которые сделала кошка ѕатрикеевна, дл€ своих агентов-котов. ¬едь кот ¬ас€ ему об этом рассказывал, как же он сам не сообразил! Ќадо серьЄзно изучать лекарственные средства. ¬едь после отъезда ѕерсика ‘едот ощутил себ€ сильно больным снова. ј  все болезни лечатс€ лекарствами, это енот ‘едот хорошо знал из книг.
 
 
»сточник - http://7€.net/obschii-razdel
 
¬ажна€ тема
 омментарии (0)

Ќет комментариев. ¬аш будет первым!