18+

 ƒобро пожаловать!

 ћы рады приветствовать ¬ас.  «арегистрируйтесь и получите на свой e-mail письмо с инструкцией по активации учЄтной записи. јктивируйте свою учЄтную запись и ¬ам станут доступны все функции сайта.  ¬ы сможете завести блог, загружать фотографии и общатьс€ с друзь€ми.

 

ћесто встречи сознани€. „асть3.

30 но€бр€ 2017 - enot

 ћесто  встречи

 ».ƒ.—тепанов

 

ћесто встречи. Ёто то место, где встречаютс€ люди, животные. ќно должно быть точно определено, иначе встреча может и не состо€тс€. ≈щЄ важно врем€ встречи. Ќо, "времена не выбирают, в них живут и умирают". 
¬стреча с самим собой тоже требует своего места и времени. ¬ сознании или мироздании. 

„асть 1.

„асть 2.

ќп€ть дом.

 

¬сЄ же очень хорошо, когда есть  твой собственный дом, набитый книгами, кот€тками и едой. ≈да вдруг стала очень важна.  расота - это очень хорошо, но если хочетс€ есть, то красота может и подождать!  ухн€ снова была  перед –адой со всеми еЄ пищевыми возможност€ми.. ѕуть обратно зан€л куда меньше времени – цель набить себе брюхо пищей €вл€етс€ одной из самой важной в мире. √лавное, все этим озабочены в мире. »нтересно, а как чувствуют себ€ в такие моменты дракон и крыса?

-’отим зверски есть, - был ответ хором.

» оп€ть перекус, и оп€ть кофе…”довольствие от еды притупилось, наступило насыщение. ћожно было конечно ещЄ поесть, но ƒ-–а потребовала,  экономить продукты. Ёто было разумно, но как-то скучно. »нтересно, а что думает об этом дракон?! ƒракон молчал, но почему-то –аде показалось, что он такой же обжора, как и она сама. ƒракон улыбнулс€.

Ћадно, разговаривать с крысой и драконом  уже было привычно. Ќо чувствовать улыбки – это что-то новое! ’от€,  ладно уж, пусть улыбаетс€, обжора.  –ада не обжора – ѕет€ обжора!

-Ќу, не преувеличивай так уж, все мы обжоры. Ёто ведь хороша€ и при€тна€ привычка  - много есть! -  ѕоумничала крыса.

ќна была полностью права. ≈сли человек не болеет, то он  - обжора. ѕравда, есть некоторые виды де€тельности или профессии, при которых обжорство  вредит. ∆окей, например. »ли матадор. –аде захотелось почему-то почитать ƒика ‘рэнсиса.   рыса была против. Ќо –ада пошла в библиотеку, нашла своего любимого  писател€ и стала читать, удобно устроившись в ближайшем кресле.  ого волнует мнение крысы или какого-то там дракона! –ада что хочет у себ€ дома, то и делает! ѕостепенно образовывалась привычка говорить о себе в третьем лице.

ѕрошло несколько часов. —темнело на улице. «ахотелось немножко ещЄ поесть и лечь спать. Ѕыстренько поела. ≈щЄ вымыла  в ванной волосы – аккуратные девушки иногда моютс€. ј спать решила идти в другую спальню. ¬з€ла коробку с кот€тами и  пошла. –ешила переспать во всех  спальн€х  по  очерЄдности, двига€сь против направлени€ часовой стрелки. ѕочему против? ј кто его знает.   рыса не знала, дракон не знал. ј вот просто так решила!

—пальн€ была, как и предыдуща€, только почему-то чуть с более светлым цветом  стен. ¬от и закончилс€ первый день в новом месте. –ада заснула.

 

„асть 3.

 

Ќеожиданное холодное утро.

 

–ада проснулась, открыла глаза. Ѕыло определЄнно утро, хот€  точное врем€ определить было сложно. ¬ этой спальне солнце не светило в окно утром.  то-то смотрел на –аду – она это чувствовала.  ошка?!

-ƒа, € тут ,- отозвалась Ёльбэточка. – “ы проснулась?

-ƒа, все хорошо, - продолжила –ада.

- “ы не будешь против, если € познакомлю теб€ со своей подружкой? –¬ежливо поинтересовалась  кошка.

- онечно же нет, ты когда еЄ приведЄшь?

-ќна уже здесь.

-Ќо € еЄ не вижу.

- ќна очень маленька€ и скромна€. ѕозволь тебе представить ћилу.

»з-за  кошки очень скромно, но при этом преисполненна€ собственного достоинства выступила мышь. √лаза бусинки буравили –аду. »менно этот взгл€д она и почувствовала, когда проснулась. »ли его почувствовала и проснулась.  ошка смотрела совсем по иному, м€гко, вкрадчиво. ј тут чувствовалось упорство и несгибаема€ вол€, характер бойца,  спр€танный за скромной и невыразительной внешностью обычной домашней мыши. ѕричЄм не белой и не серой, а какой-то  неопределЄнно  светлой.

-Ѕлагодарю, миледи, за столь лестную характеристику.- ѕрозвучал сильный и очень определЄнный голос мыши.

-ƒа, она тоже говорит мысл€ми, - вступила в беседу кошка.

-ћен€ зовут –ада, очень при€тно познакомитс€.

-ѕозвольте сразу приступить к делу, -продолжала свою речь мышь. ћен€ зовут Ћюдмила. ¬ силу р€да обсто€тельств, наше знакомство происходит по моей инициативе. ƒело в том, что вчера ¬ы мне угрожали убийством. я обдумала за ночь все обсто€тельства дела и вынуждена признать, что  это ваша нормальна€ реакци€.  я готова умереть, но при этом прошу учесть, что  ѕЄтр будет несчастен. —крыватьс€ от ¬ас € больше не намерена. я и так устала от  своей роли. ќбычно мыши живут несколько лет. я же вынуждена  жить уже несколько столетий. ƒраконы практически вечны, а фамиль€ры обычно раздел€ют их судьбу. ¬от и на мою долю выпал столь долгий век. Ќо всЄ кончаетс€, € готова к смерти. —мерть от пули вполне почЄтна.  огда изволите мен€ застрелить?!

–ада сообразила, что это и есть фамиль€р ѕети. ћышка. ќчень мило, но как неудобно! „то вчера она с крысой  нафантазировала и напланировала  - какой-то кошмар!

-Ќет, ¬ы правы. –азве форма существовани€ имеет значение?! –ѕродолжала свою гордую речь мышь.- Ёльшбэта вам подтвердит, что € никогда никому не уступала, за все годы  моего с ней знакомства. ј она открыла глаза в моЄм присутствии. ≈Є мама пригласила мен€, она считала, что тот, кого еЄ дит€ первым увидит, с кем «запечалитс€», тот передаст  свои лучшие качества бойца. ј € боец, € никогда не знала поражений, но € не буду с тобой битьс€. “ы  -  часть ѕетра ¬еликого, знаменитейшего в этой местности дракона.  » он тво€ часть. ј со своим фамиль€ром € не могу сражатьс€. ѕросто уйти € тоже не могу. ∆изнь в иных услови€х бессмыслена. я прин€ла решени€.

‘орма существовани€ определЄнно имела значени€ дл€ –ады. Ќо с другой стороны, она уже ощущала, что и не имела. ”важение перед мышью росло. Ќадо было аккуратненько разрулить ситуацию.

-ѕрошу простить, Ћюдмила, мою вчерашнюю эмоциональность и несдержанность. Ќельз€ ни о чЄм судить со слов другого. ƒаже если это вызывает такую бурю эмоций. —лова, сказанные раз, живут уже своей жизнью. ѕростите мне эти слова, € бы хотела  их вз€ть назад. ћне очень при€тно  познакомитс€ с вами. ¬ы очень достойный человек, € рада за выбор ѕетра.

ѕервый раз за всЄ врем€, –ада назвала ѕетю  ѕетром. –ада рада за выбор ѕетра. ¬от так поворот дел.  то бы мог подумать.

-» € приношу свои извинени€,  € неверно оценила ситуацию и ошиблась  с рекомендаци€ми. – ѕрозвучал голос ƒ-–а.

-ћы принимаем извинени€, правда, ћилка?!- ¬есело  влез в  холодную  дамскую разборку ѕет€.

- ак скажешь, дорогой, - победно улыбнулась мышь.

ƒействительно, она всегда выходила победителем из  любой ситуации. Ќо  холод от этого утра вр€д ли когда уйдЄт.

-—ама ƒу-–а,  - почти неслышна прошептала сама себе крыса.

 онфликт был исчерпан. Ќо осадочек то осталс€. ћышь залезла на Ёльшбэту и с достоинством удалилась. ’олодок осталс€, хот€ утро было уже тЄплым.

 

 

ѕрогулка к морю.

 

–ада спустилась на кухню – питание отмен€ть она пока не  собиралась. ќно отменитс€ само собой, когда пища закончитс€. ѕока же запасов хватало, и было врем€ осмотретьс€ и придумать, как их пополн€ть дальше. ѕоели, помыли посуду. –ада уже привыкла воспринимать себ€ во множественном числе. ј что в этом плохого?!

- ћы, Ќаполеон третий, перед лицом своих товарищей, торжественно кл€нЄмс€…

- —начала думать, а потом угрожать, - продолжила шутливую кл€тву ƒ-–а.

- »  малышей не обижать! – «акончил еЄ мысль ѕет€. –ƒамы-мадамы, к морю не хотите ли?

  морю, конечно же, хотелось.  ому же не хочетс€ к морю?

-ј оно тЄплое?- поинтересовалась  –ада.

-»ди и узнай, - ворчливо продолжила крыса.- „то попусту то болтать.

- упальника нет случайно?

- ј на кой тебе он?- ѕродолжала ворчать крыса.

-ћен€ можно не стесн€тс€, - весело балагурил ѕет€-победитель. - я теб€ не только снаружи вижу , но и изнутри, в коже и без кожи, вижу как в тебе струитс€ кровь и прочие жидкости.

–ада живо представила одну жЄлтую жидкость и еЄ слегка передЄрнула.  рыса слегка похихикала. ј ѕет€ заржал во всю мощь дракона. Ќу как одной остатьс€ хот€ бы на какое-то врем€?!

-ќчень просто. ѕредставь, что ты одна и никого не слышишь,- подсказала ƒ-–а.

-—пасибо.

–ада представила. „ерез минуту стало очень скучно и одиноко. » тут по€вилась Ёльшбэточка.

-ѕойдЄм вместе к морю, всЄ покажу и расскажу

-ѕойдЄм-пойдЄм.

» они пошли.

—пуск с «ƒраконова холма», на котором сто€л еЄ дом был не особо крут.  ое-где были даже вырублены в камне ступеньки, а порой тропинка шла по зелЄным лужайкам. ћестность была и знакома€, придуманна€ когда-то –адой и нова€, придуманна€ «подселенцами». “олько бы не комментировали еЄ термин. ѕодселенцы уважили еЄ просьбу и промолчали.

¬ид, открывавшийс€ еЄ взору, еЄ радовал. ќн с каждым шагом измен€лс€, играл новыми красками и нюансами. “ак всегда, то что ты видишь, всего одна точка зрени€. —делай шаг вперЄд, измени угол зрени€ и тебе откроетс€  друга€ перспектива. ќставайс€ всегда в той точке, хот€ бы мысленно, где тебе радостнее всего, где больше открываетс€ заманчивых перспектив. Ќо спуск к морю завершалс€, кошка, задрав хвост трубой, тоже радостно бежала к морю.

ѕервым делом кошка показала –аде еЄ бассейн с рыбами.  Ёльшбэта разрешила брать оттуда рыбку, если –ада захочет еЄ съесть. Ёто было при€тно.  –акушки всегда интересовали –аду, а на берегу они были. » –ада автоматически стала собирать их, захотелось сделать бусы из перламутра. —колько это продолжалось -  было совершенно непон€тно.  ошка уже покинула –аду, у кошки было ещЄ очень много дел. ƒевушка была одна  у тЄплого мор€.

-ј мы что тут делаем?- ¬друг раздалс€ незнакомый ранее –аде голос.

- –акушки брать будешь? – ¬торил ему похожий, но чуть-чуть другой голос.

–ада осмотрелась.  ѕоложив голову на камень, выходивший недалеко от неЄ из воды, на неЄ, весело улыба€сь, п€лились два дельфина.

-“ы нова€ хоз€йка дома. ћы знаем теб€. ћы јль-Ѕерт. я јль, а мой брат -  Ѕерт. я первый родилс€, поэтому € ј или јль., а он второй – поэтому он  Ѕ или Ѕерт. “акие у нас имена. ј теб€ как звать-величать?

-я – –ада, рада с вами познакомитс€. »ли ћы ––ада, ƒ-–а и ƒра-кон. “акие у нас имена.

ƒельфины ещЄ больше разулыбались и стали пихать  ближе к ней  очень интересные ракушки, принесЄнные из глубин дл€ неЄ.

-Ёто ƒары  дл€ –ады.

–аде пришлось войти в воду, дл€ того чтобы попасть на камень. ¬ода была выше колен. –ада, стара€сь не замочить юбку медленно, нащупыва€ дно ногами, двинулась к камню, и тут, брать€-хулиганы так бултыхнулись р€дом с ней, что она стала сразу мокра€ с ног до самых кончиков волос.

-¬ воду –ада не идЄт – к ней сама вода придЄт.- ¬есело продекламировал хулиганский дельфин Ѕ.

- ѕросто Ѕ€ка!- Ќе нашла лучших слов дл€ него –ада.

ќна не то чтобы расстроилась от этого тЄплого  обливани€, просто всЄ было так неожиданно. “ут ј-дельфин начал прыгать перед ней весело и деловито. » рассмешил этим.

-ѕросто јртист какой-то.

Ѕ-дельфин повторил все прыжки брата, а  ещЄ потом завертелс€ на хвосте вокруг себ€.

-Ѕалерун, точно!

»гра в слова, така€ неожиданна€, но забавна€, продолжалась.

ј – изображал акробата, Ѕ -  брейкдансера, ј – аэроплан, Ѕ –боксЄра , ведущего бой с тенью…. ѕросто какие-то воображули несусветные!  Ќо было очень весело.  „ем бы им ответить?  ак бы их удивить?

«ѕокатай мен€, больша€ черепаха!», - вдруг обратилась к ƒракону –ада: «ѕокатай всех нас по воздуху!»

 ак это случилось, абсолютно не пон€тно. Ќо –ада и  ƒельфины ј и Ѕ уже сидели на ƒраконе  и парили над морем. ƒельфины попискивали от восторга, как кот€та малые, похрюкивали как порос€та. ¬сеобщее веселье усиливалось с каждым их хрюком. ј берега было вообще не видно, одно море, блестевшее в лучах солнца.  ј и Ѕ вдруг закричали: «Ќаша ста€! ѕойдЄм знакомитьс€!». ƒеловито столкнули –аду и сами плюхнулись вслед за ней со спины ƒракона.

¬ воду –ада вошла вниз ногами и довольно-таки глубоко погрузилась. –€дом с –адой бухнулись ј и Ѕ. ƒеловито еЄ нашли и своими резиновыми носами вытолкали на поверхность. ј вокруг них деловито кружила ста€. «Ѕольшой бум сверху» заинтересовал дельфинов, да и вопли ј и Ѕ они слышали. “олько не могли пон€ть из-за чего такие восторги. ј увидев –аду ещЄ больше удивились. Ќу, хорошенька человечь€ девушка, что так хрюкать то?!  ј и Ѕ никому ничего не объ€сн€ли. ѕросто представили –аду: «’оз€йка ƒраконьего залива!». —та€ без излишней суеты  была представлена еЄ главой.  акой-то —…  ѕосле представлени€  —-дельфин сказал, что ј и Ѕ теперь взрослые и сами пусть живут в ƒраконьем заливе. –аз у них теперь есть его хоз€йка и она рада им. ј у стаи много важных дел и они покидают ƒраконий залив навсегда. Ѕрать€ ј и Ѕ были удивлены и ошарашены, попрощались со стаей, и  медленно и аккуратно повезли –аду к берегу.  Ќа вопрос –ады: «„то случилось?!» Ѕыл дан странный ответ: «—мена поколений наблюдателей».

ƒельфины были слегка грустные, но, чем ближе к берегу подплывали, тем хулиганистей себ€ вели. ƒаже выпрыгивали из воды немного, хот€ –аде т€жело было держатьс€  за их плавники. ќна уже устала от воды и впечатлений, мокра€ одежда тоже тормозила движение. Ќаконец, –ада была  на берегу, р€дом с горой своих ракушек.

ƒельфины сказали: «’оз€йка, мы тут всегда р€дом. “олько позови!» и уплыли. –ада слышала, как они обменивались мысл€ми: «ѕолЄт это круто! Ћучше, чем кайфовать от морских ежей!». Ќо она уже была не с дельфинами, а с ракушками и своим берегом и домом.

«ахотелось к кот€ткам. —олнце садилось на границе мор€ и земли.  ѕролетел целый день! ј она и не заметила. Ќабрав ракушек в мокрый подол юбки, –ада  неожиданно  ощутила зверский голод. » побежала  по тропинке домой. ≈сть, мен€ть одежду и спать-спать-спать. — кот€тками, в новой спальне.  “ак оно всЄ и произошло. ј мокра€ одежда и ракушки всю ночь пролежали на полу в доме, сразу за входной дверью. ƒ-–а от этого страдала. Ѕесхоз€йственность.

 

 

 

—окровища

 

”треннее солнце разбудило –аду -  окна этой спальни выходили на восток. “а бур€ эмоций, веселивших вчера –аду еще не улеглась. ѕочему-то хотелось сегодн€ прожить очень спокойный день. Ѕез излишних потр€сений.

ѕрекрасно испытывать радость и  бурные  эмоции. Ќо тиха€ радость имеет свой при€тный вкус. »злишнее эмоциональное общение  не даЄт возможности загл€нуть в себ€. “ы весь во вне, но это только твой образ, то что ты показываешь и чем готова делитьс€. —егодн€ –ада была не готова делитьс€ собой. ќна хотела думать и ощущать себ€, те изменени€, которые произошли во вне, хотелось оценить и почувствовать внутри себ€.

¬сЄ, что происходит вокруг нас и  привлекает наше внимание, отражаетс€ в нас. ¬ нашем сознании, подсознании. »змен€ет наше тело, наше существо, которое не ограничиваетс€ только телом.  огда измен€етс€ мир, измен€емс€ мы. » изменени€ нас самих измен€ет мир вокруг. ќценить и почувствовать именно это изменЄнное состо€ние и хотела сегодн€ –ада. ƒаже есть  она не хотела.

ѕочему то она захотела выйти из спальни тайным входом.  —двинула панель над кроватью в сторону и  стала спускатьс€ вниз по открывшейс€ ей лестнице. Ѕыло совсем не темно,   слегка светились сами стены. »ли подсвечивались как-то изнутри, совсем незаметно. 

—пуск неожиданно оказалс€ долгим. Ѕыло прохладно, как  бывает в подземель€х, но не душно —квозн€ков тоже не было, значит, вентил€ци€ осуществл€лась через вертикальные отдушины.  „ерез какое-то врем€ –ада ощутила отсутствие у неЄ над головой потолка и ступила на ровную поверхность. «ахотелось осв€тить это место и хорошо его осмотреть.

-¬ернись назад на три метра, слева от теб€ выключатель,  - подсказал ѕет€.

–ада так и сделала. —вета стало достаточно, что бы рассмотреть стены и пол р€дом. Ќо не более того, потолок помещени€ тер€лс€ во тьме. ѕри перемещении вдоль стены световое п€тно двигалось вместе с –адой. ќна была  освещена, а за ней из темноты наблюдали.

-√де это мы? – ѕоинтересовалась ƒ-–а.

-¬ моей любимой спальне - ответил ѕет€.

-¬ пещере, где ты спишь на сокровищах?!- Ќе смогла отказать себе в ехидстве –ада.

- ‘игурально выража€сь, да!- неожиданно вступила  в беседу Ћюдмила.

- ќни на стенах понавешаны, сокровища эти, - не смогла  не влезть в беседу Ёльшбэта.

 ќбычно  сдержанна€ и вкрадчива€ кошка неожиданно оказалась возбуждЄнной, суд€ по еЄ мысленному голосу. ƒа и сама, дл€ демонстрации присутстви€, вышла из тени и потЄрлась о ногу –ады.  ¬идимо, близость к какой-то тайне делает и кошек  любопытными. ¬сем почему-то была любопытна реакци€ на этот зал –ады, она это чувствовала.

-¬сЄ, что нажито непосильным трудом, здесь,- вкрадчиво произнЄс ѕет€.- Ёто всЄ теперь в твоих руках. » даже € сам!

ƒевушка взгл€нула наконец на стены. ќни действительно были обильно украшены произведени€ми искусства. Ќо  это были сплошь издели€ из золота и драгоценных камней! ¬роде бы, что то было и из серебра.

- —еребра здесь нет, только белое золото – платина. – √ордо сообщил дракон. - —еребро не держим.

–ада же почему-то всегда чуралась золота, ей нравилось серебро! Ќо о вкусах, особенно чужих, спорить не хотелось. ¬сЄ это великолепие, собранное на стенах и в их нишах, иногда напоминающих полноценные отдельные проходы в невидимые  ещЄ залы,  оказывало странное воздействие. ¬сЄ было систематизировано в лучших крысиных традици€х и снабжено  табличками с руническим письмом.

- √игантский труд!- ¬осхитилась –ада.

-¬с€ истори€ человечества отражена тут. » не только человечества! – √ордилс€ собой дракон.

- –уны?

- ƒа, но тебе просто будет осознать этот драконий €зык и освоить его письменность. язык и письменность твоего народа имеют одни корни с моим €зыком. “ы сможешь всЄ вспомнить! »наче бы ты не могла общатьс€ со мной. —имволы твоего €зыка и моего схожи,  за ними сто€т близкие образы.

-≈щЄ скажи, что драконы создали людей генетически и научили их всему.

- » да, и нет. ƒраконы поделились своими знани€ми. ј что уж люди с ними делают – это их дело. ¬ основном, люди всЄ забыли. Ќо раз созданные образы уже никуда не пропадают, имеют своЄ отражение, как в генетическом коде человека, так и в природе. “ак что  драконы, в этом смысле, создали людей. Ќо и люди, внос€ свои образы в сознание драконов, создали драконов. Ёто процесс взаимозависимости, взаимного обогащени€. Ќо  люди, в основном, сейчас об этом не помн€т.

- ј драконы?!

-Ќас так мало осталось. я – помню. ѕро других драконах € не знаю и даже думать не хочу. ј то эти €щерицы набегут, только подумай о них.

-—окровище ты, ѕет€, если всЄ помнишь!

-ƒа, € сокровище,- довольно заурчал дракон. »ли это Ёльшбэточка заурчала, прыга€ на руке –аде?  то этих урчалок различит?! Ќо все были довольны.  » это чувствовалось.

 

 

ƒети подземель€.

 

— одной стороны, было интересно глазеть на сокровища – артефакты. — другой стороны, это было абсолютно бессмысленное зан€тие дл€ –ады.  ѕрочитать надписи на табличках она не могла, а там иногда были довольно обширные описани€. “еребить гордого ѕетю и требовать объ€снений,  было как-то не к месту.  ¬от выучит этот драконий €зык – тогда уж и погул€ет по этому музею! √ораздо интереснее было осмотреть  сразу всЄ это огромное помещение, но света дл€ этого было недостаточно.

-Ћюдмила, можно включить большой свет, что бы осмотреть сразу всЄ помещение? – ќбратилась –ада к мышке, подумав, что та, скорее всего, и живЄт здесь, и хоз€йничает.

- Ќельз€, –ада, - вздохнула мышь. ѕетю разбудим. ќн тут в темноте только спать может.

-ј он здесь? √де он спит?

- Ќедалеко от теб€ спит его тело, но его сознание никогда не спит.

- ј когда он проснЄтс€?

-Ќе знаю, скорее всего, в случае какой-нибудь большой беды. ѕоследние двести лет, € два раза его видела не сп€щим -  но это были большие войны. » дома тогда тут не было, такое творилось... Ќа нас напали, хотели найти и убить ѕетра. Ќо он их нашЄл и убил всех. Ќо мне было страшно.

-  огда это было?

-„естно говор€, € не знаю. ’от€ € и говорила тебе, что живу уже двести лет, но это в моЄм личном исчислении.  ак € понимаю врем€. ћне так просто кажетс€. ј мыши обычно живут  вне времени.  я просто прожила сотни мышиных жизней, поэтому, мне кажетс€, что € живу больше двухсот лет.

- ј давно здесь этот дом?

-ћне кажетс€, что с дес€ток мышиных жизней. ≈го же ты создала, ты придумала. ћы, мыши, так не можем! » кошки не могут. ƒраконы могут, люди могут.  рысы и дельфины могут. 

-ј почему кошки не могут, а крысы могут?!

-ѕросто не ответишь. Ёто факт, € не знаю почему. я много думаю, про людей, драконов, кошек и мышей. ј про крыс € не думала.  рысы – враги мышам.

-ј кошки не враги?

-Ќет, кошки друзь€. ќни живут, забира€ нашу жизнь. Ќо если бы их не было, мы бы все сами погибли. ћы не можем остановить свои инстинкты. ћы бы съели всЄ вокруг и погибли бы. » погубили бы всЄ вокруг.  ошки ед€т нас, регулируют нашу численность, не дают нам убить самих себ€ навсегда.  ≈сли нас становитс€ мало, то и кошек становитс€ мало, а нас становитс€ снова много.  Ёто нормально, мы к кошкам претензий не имеем.

-ј что  к человеку, вы претензии имеете?!

-Ќемного да, имеем. Ќо человек не обращает внимани€ на наши претензии.

-я могу выслушать теб€.

-Ќо ты - дракон, ты - крыса, ты - не только человек! ј как дракон, ты точно имеешь те же претензии к люд€м, что и €.

-ј почему ты стала фамиль€ром дракона?

- „ем крупнее мысл€щее существо, чем оно сильнее, тем больше хочет найти  свою противоположность. ¬едь видима€  индивидуальна€ сила дракона €вл€етс€ и его слабостью. Ќа него никогда не нападали в одиночку, а только большой хорошо подготовленной компанией. ƒракон же, уверенный в своей силе, может расслабитьс€ и быть уничтоженным. ј слабость мышей позвол€ет нам всего бо€тс€,  быть чуткими к миру. ≈сли мышь попадает к кошке в лапы, еЄ ужас передаЄтс€ на сотни километров всему мышиному народу. » мы  действуем  вместе и очень слажено, жертву€ одними дл€ спасени€ других. ј дракон не готов пожертвовать ничем, поэтому он побеждает или погибает. ј мы выживаем. Ќам надо выжить!  ¬от в этом и есть сила слабости. ј  ѕЄтр мудр и стар. ” него были разные фамиль€ры, но он пришЄл к выводу, что лучше мыши никто не научит его силе слабости. ј € научилась у него силе силы.

-“ы говорила, можно «на ты»? “ы говорила, что  победила во многих битвах.  ак это было?

 -ѕЄтр раньше всех пугал, это место – ƒраконьи земли, ƒраконьи горы и ƒраконий залив. —амые главные враги ѕетра – люди. ќни хот€т его богатств, они хот€т его земли. ќни хот€т его убить, потому что бо€тс€ его силы. ѕЄтр демонстрировал свою силу, его все видели и бо€лись. » ненавидели.  я, слаба€ мышка, € чувствую ненависть,  так же  как и ветер. ќна лед€на€, замораживает волю к действию. » чем больше он пугал, тем сильнее его ненавидели. ј в лицо, тогда ѕЄтр общалс€ с людьми, они ему говорили, что уважают его силу и храбрость, не причин€т ему вреда. ѕриносили дары, просили их не обижать. ј ѕЄтр раздулс€ от гордости, какой он сильный и уважаемый дракон! Ёто он умеет.  ј они против него войну готовили.  » спал он очень мало. ј насто€ща€ сила дракона во сне. “ы наверно знаешь такой термин, «мозг €щера».  огда ѕЄтр спит, он способен проникать в этот «мозг €щера» практически любого живого существа и управл€ть им. Ќо только во сне может управл€ть.  огда ѕЄтр бодрствует, он полон сил и энергии и его «мозг €щера» отключЄн.  ћозг €щера у ѕетра самый древний, из тех, кого € знаю живущими, и он может очень многое. 

-ћозг €щера это настройка сознани€, позвол€юща€ использовать опыт  очень далЄких предков?

- ѕримерно да, но не в этом суть.  ѕросто у ѕетра очень древнее сознание, и образы, которые в нЄм изначальны и €сны,  дл€ многих  абсолютно неизвестны, забыты.   » через них он может вли€ть на других. Ёто могут делать и другие, передавать мысли и чувства. ” одних живых существ это очень хорошо развито, так как им это надо дл€ выживани€, у  других всЄ позабыто. ћыши сильны передачей своих мыслей. ќсобенно €, у мен€ самое древнее мышиное сознание на планете. я тренировала свои способности. », благодар€ этому,  более ста мышиных лет ѕЄтр спит спокойно.

- Ќе было больше нападений?

- Ѕыло много, но € их, благодар€ мышиной врождЄнной слабости, все отразила и всех победила. ѕет€ же всЄ это врем€ спал, довольный мною. я говорю про сп€щее тело, сознание никогда ни у кого не спит. –азум может спать, а сознание всегда бодрствует.

- –асскажи хоть про одну войну, которую ты выиграла.

- ≈сть книги про это, ты найдЄшь в библиотеке. я лучше расскажу, что творитс€ на равнинах ƒраконовых земель поздней осень. ћиллионы мышей идут сплошным потоком к нам,  снос€ все на своЄм пути.  Ёто от их вида  звереет Ёльшбэточкин кот. ќн то думает, что его все бо€тс€, а его не бо€тс€ совсем. ћыши, если бы € дала им команду, сожрали бы его за минуту. ћыши несут тюльпановые луковицы со всего света. ” каждого рода мышей есть свой участок земли, где они их закапывают. ѕосле этого мыши удал€ютс€ обратно.  рыс нет здесь не из-за кота, хот€ он этим хвалитс€.  рысы много лет назад покинули эти земли из-за соображений безопасности. —правитс€ со всем  мышиным миром они не в силах. ќчень  все бо€тс€ этих  мышиных походов в ƒраконовую долину и обратно. —лухи вс€кие распускают, о том что твор€т мыши. —ами себ€ запугивают вс€кими небылицами. ј мыши просто сажают тюльпаны. ѕо дороге они порой тер€ют  луковицы, особенно в узком месте, где живут Ёльшбэточкины люди. “ак они и стали тюльпаны выращивать и продавать. »х тоже все почему-то бо€тс€. Ѕудто бы они имеют св€зь с драконом. ј они бо€тс€ заходить на ƒраконовые земли. —трах лучше вс€кого оружи€ иногда побеждает  врагов.  Ќо  весной все покрыто прекрасными цветами тюльпанов. ћыши очень люб€т тюльпаны.  ¬есной € выхожу из подземель€ посмотреть на них. ј ѕет€ смотрит на них только в своих снах. – ¬здохнула мышь.

-¬ы насто€щие дети подземель€, - сказала –ада.

-”вы, да, - опечалилась мышь. – я тоже заперта тут со всеми этими сокровищами. ј так хотелось бы посмотреть этот мир! Ќо € так слаба, без моего ѕетра, а он спит.

 

 

 

ѕь€нка

 

ћожно ожидать что угодно, но жизнь иногда  настолько непредсказуема, что диву даЄшьс€. ≈щЄ вчера –ада играла с дельфинами в тЄплом море, а сегодн€ пь€нствовала в своЄм доме с мышкой и кошкой. Ѕольшего абсурда в жизни представить себе было невозможно, но это было!

–ада забрала из подземель€, томившуюс€ там мышь, к ним присоединилась Ёльшбэта, и они все вместе пошли на кухню закусить- выпить и поболтать «за жизнь». ƒовольно таки быстро все «нализались». ќдной капли вина хватило мышке, с п€ток  капель кошке и   грамм п€тьдес€т –аде. “акую нестойкость к алкоголю могли продемонстрировать только абсолютно непьющие существа, коими все трое и оказались.

 «акусывать никто не спешил. Ўла беседа, вернее поток жалоб от мыши, котора€,  как оказалось, жутко страдала от отсутстви€  достойного еЄ общества и общени€ с достойными еЄ внимани€ существами. ≈й не хватало путешествий и впечатлений. » вообще, еЄ не ценили! ј она пожертвовала все свои двести жизней ради одного – служить ему, быть р€дом с ним! ј ему всЄ равно! Ћежит себе бесчувственное бревно, смотри на него. » все делать в жизни приходитс€ одной! ћужчины – тупые самодовольные типы!

≈й вторила кошка, жаловалась на любовь к этим мужикам, с усами. »х хамство и лень, самодовольство и трусость очень еЄ раздражали. Ёти мужские свойства просто бесили  Ёльшбэточку! » до чего же кот был тупой, и жирный. –азве можно быть таким тупым и жирным?! » другого кота тут не найти, а хотелось бы! ƒругих тут просто нет. » как кошкам жить?! » кот€та все в него, редко, кто умный. » мышь то с ними бьЄтс€, воспитыва€ этих олухов. » всЄ без толку.

»м вторила крыса. ¬озмущЄнные еЄ жалобы удивили –аду. ќна и не подозревала, что  крысы мужского пола ленивы и не люб€т библиотеки. ј уж если крыса живЄт в библиотеке  и читает, то шансов найти вторую половину, его, единственного и любимого крыса, просто нет! ћужикам всЄ попроще подавай, не очень образованных и умных. “упые, ленивые  и ещЄ все обжоры они.

–ада даже словечка не могла  вставить в этот поток жалоб и возмущени€. ј ей тоже было что сказать! Ќо мелкие животные не позвол€ли ей это сделать. ¬сЄ, что было  накоплено за долгие годы в душе грызунов и их поедател€-кошки   лезло  наружу. Ќа каком €зыке, в каких выражени€х  это всЄ высказывалось – было абсолютно не важно! –едкое единение женских особей ƒраконовой «емли  по наболевшему вопросу вообще не требовало €зыка! ќбразы были настолько €рки и узнаваемы, что  большего сли€ни€ сознани€ –ада ещЄ не чувствовала.

-ј где же ѕет€?!- ¬друг вспомнила она.

-—пит €щерица, - по-хамски ответила мышь. – ƒраконы  всегда сп€т от алкогол€, благо, что их враги об этом не знают. ј то бы поливали их просто вином, драконы бы и падали  и спали! ƒелай с ними что хочешь!

-ƒавайте, девочки споЄм, - предложила Ёльшбэточка.

- Ўумел ка-мышь, деревь€ гнулись, - зат€нула –ада.

-» ночка тЄмна€ была…,- поддержал  совместный хор грызунов и кошек.

ѕотом ещЄ было «“ам кто-то с горочки спустилс€» и даже «¬етер с мор€ дул…».  ѕотом пили ещЄ и ещЄ вина, не закусыва€ – закусывают только лохи слабые. “акое вот сложилось у девичьей компании  мнение.

ѕотолок и всЄ вокруг весело кружились. Ёто кружение всего и вс€ уносило куда-то далеко.  уда конкретно она уносилась и что там было, –ада не запомнила. Ќо было странно.

 ќчнулись утром она от писка голодных кот€т.  оробка  из-под патронов была тоже на кухне, где  уютно, на одном диване спала вс€ компани€.  ошка прижалась к –аде и дышала ей в ухо.  »з-под лапы у кошки торчала мышина€  голова. ≈ле-еле открыв глаза, –ада села на диван.  ошка села р€дом, глаза были открыты, но кошка спала. ћышь выскользнула из-под кошачьей под-мышки, и, кверху брюхом, продолжала храпеть. ’рапела она знатно! Ќа столе сто€ла бутылка вина, пуста€ на треть.

—лавна€ вчера была пь€нка!  от€та продолжали пищать, Ёльшбэточка была вне себ€, но где именно, определить было невозможно. ќна  старалась не упасть. ќна спала сид€.

-’орошо ли кот€т кормить молоком с содержанием алкогол€,- подумала –ада.

- ѕрививка будет от пь€нства, пусть жрут! – ƒовольно-таки бодро хихикала ƒ-–а.

¬се остальные участники вчерашнего пь€нства были никакие. ѕет€ молчал, значит, пь€ный тоже. «¬сЄ приходитс€ делать самой»,- весело подумала –ада. ѕоложила кошку, пристроила к ней р€дом кот€т, легла сама и оп€ть погрузилась в сон.

 

 

 

„асть 4.

 

ѕобудка

 

         » вдруг  –ада оп€ть проснулась. Ќо не как прошлый раз, а бодрой и склонной к решительным действи€м. Ёто было не пробуждение, а скорее  побудка.  то-то или что-то побуждало еЄ к бодрствованию и активным действи€м.

-ƒобрый день, - послышалс€ голос ѕети.

-ƒоброе утро, - автоматически и дружно отозвались –ада и ƒ-–а.

¬ ответ была драконь€ усмешка. Ќаверное и вправду уже день наступил.

- —пишь пь€ный «потрах», а безопасность дома тебе по фиг?! – —овсем уже на армейском уровне бодро констатировал ѕет€.- ¬раги близко, все кошки-мышки сп€т, системы защиты не активированы, часовых нет! –ота, подъЄм!

         ¬опль дракона устроил побудку всем. ћышь грохнулась с дивана пр€мо на пол, кошка пр€мо из положени€ лЄжа мгновенно оказалась на лапах и, открыв глаза пыталась навести резкость окружающего мира.

-ѕет€, что делать то?! – ќбща€ паника неожиданно передалась –аде.

-¬се в бункер!  омандует Ћюдмила! ѕривести всЄ в состо€ние боеготовности! “ревога!

ћышь пр€мо с пола прыгнула на кошку  и завопила: «—лушай мою команду!  ошка и –ада – бегом в центр управлени€.  ошка впереди, –ада за ней! —облюдать пор€док, не толкатьс€! Ѕегом марш!»

         » кошка понеслась куда-то изо всех сил. —хватив кот€т и посовав их в коробку из-под патронов, за ней бежала –ада.  ћышь времени не тер€ла и отдавала мысленные приказы  каким-то  неизвестным ей личност€м. “е их  бодро повтор€ли и приступали к выполнению немедленно. ѕо их словам, по крайней мере. Ќо суд€ по тону своих подчиненных, мышь не допускала не малейшего промедлени€ или каких бы то ни было сомнений в еЄ указани€х. ≈щЄ не успев достигнуть этого загадочного  «центра управлени€», мышь уже владела информацией по текущей обстановке.  —о стороны мор€ приближалось  какое-то быстроходное судно.   Ќа суше не было замечено никаких признаков  активности противника. ј вот  в воздухе,  был замечен неопознанный летательный объект. ќн был ещЄ далеко, но уже пересЄк  горную границу ƒраконьих земель.

         Ќаблюдение за    территорией, по распор€жению Ћюдмилы, было многократно усилено.   воздушной цели, дл€ облЄта, были направлены какие-то летучие существа. —в€зь с ними мышь осуществл€ла в режиме реального времени. Ќаконец,  вчерашние собутыльники достигла   своей цели – центра управлени€.  «ажЄгс€ свет, засветились мониторы, закрылись массивные двери.

-—кажи своим, что бы приблизились  к судну и доложили тебе, - обратилась мышь к –аде.

- ому? – Ќе совсем пон€ла –ада.

-“воим дельфинам. ќни мне не подчин€ютс€. ќни принесли прис€гу тебе. ѕредыдущие наблюдатели покинули нашу территорию. Ѕыстрее.

         Ќа мониторе –ада увидела катер или  что-то подобное, который приближалс€ к берегу. ¬ернее, это была ещЄ точка. Ќе дожида€сь –аду и еЄ реакции, мышь скомандовала кому-то облететь судно и доложить об увиденном немедленно. –ада судорожно вспоминала точное им€ дельфинов. “ут влезла  в  еЄ мысли ƒ-–а.

         -¬ боевых услови€х  используютс€ самые краткие имена, - подсказала крыса.

         - ј и Ѕ, вы слышите мен€?

         -ƒа, мы слушаем теб€.

         -ѕодплывите к судну и узнайте кто это и что им надо.

         -’орошо, сделаем.- ќтвечали дельфины.

         -ƒоклад каждые п€ть минут при сближении,  и   посто€нна€ св€зь при наблюдении. Ћюбые изменени€ обстановки докладывать немедленно. –ƒеловито  добавила от себ€ Ћюдмила.

         -≈сть! – Ѕодро ей ответили дельфины.

         “ем временем, мышь занималась  ей одной известной де€тельностью. ¬ключала какие-то системы,  брала цели на сопровождени€ и готовилась их уничтожить. ѕо крайней мере, об этом информировали еЄ сложные системы управлени€. Ќа нескольких мониторах катер-судно  и воздушна€ цель уже были в перекрестии прицелов. » надпись внизу мигала и гласила, что  системы готовы уничтожить вз€тые на сопровождение цели и ждут только команды.  акие системы?! «агадка. “ем временем, облЄт воздушной цели состо€лс€. Ёто оказалс€ какой-то зонд-шар с непон€тной аппаратурой.   ћышь приказала   приземлить его в горах и  охран€ть до особых распор€жений.  Ўар каким-то образом приземлили и он пропал с мониторов.

         ƒельфины достигли  своей цели. ÷елью  оказалась прогулочна€  €хта, но она шла не под парусами, а с помощью моторов. ќружи€ на ней не было  замечено. Ќесколько мужчин и женщин вроде бы  отдыхали на еЄ палубе.  ”видев дельфинов стали их фотографировать. –ада попросила  ј и Ѕ выполн€ть распор€жени€ главнокомандующей  Ћюдмилы. ƒельфины согласились без лишних слов. Ћюдмила сказала им привлекать к себе внимание и уводить €хту в сторону от берега. — этим дельфины прекрасно справились. ѕо докладу совершающих облЄт €хты птиц, а это были именно птицы, как догадалась –ада,  на €хте все были восхищены выступлени€ми ј и Ѕ, €хта сменила курс и следовала за ними.   ¬ ƒраконий залив она так и не зашла. Ћюдмила скомандовала отбой тревоги. Ќо, на вс€кий случай, ввела режим усиленного наблюдени€ за землЄй, воздухом и сушей.

-яхта, скорее всего, случайность. —лишком легко они сменили курс движени€. ’от€ в случайности € не верую. – –ассуждала уже  успокоивша€с€ мышь. - Ќо понаблюдаем за €хтой ещЄ. ј вот шар этот мне очень подозрителен, не нрав€тс€ мне такие полЄты. Ќадо аккуратно доставить его сюда и исследовать. ѕодозреваю, что он запущен не просто так, а со шпионскими цел€ми. ѕойдем вместе с тобой –ада в горы за ним? ƒавно уже € не была в горах.

-ƒамы-мадамы, не увлекайтесь. —начала пь€нка, потом совместна€ гул€нка. ј кто  охран€ть территорию будет? Ћюдмила останетс€, –ада абсолютно не подготовлена к охране и защите ƒраконьих земель. ѕока она готова только из автомата мышей стрел€ть. - ¬спомнил старое ѕет€. - ј   камеру ей на голову нацепим, так что ты, ћилка, всЄ увидишь.   —начала шар этот исследуем, потом решим, как обучить –аду  применению всех систем защиты нашей территории. ј когда Ћюдмила  –аду научишь, с кошкой вместе отпуск тебе устроим.  ошка, ты и кот€тки погул€ете и развлечетесь.

         Ћюдмиле така€ необычна€ забота о еЄ развлечени€х была очень при€тна. ќна была готова тут же обучать –аду. Ќо –аде очень  хотелось есть, в душ и в туалет.  ѕоследнее желание она удовлетворила  тут же, центр управлени€ был хорошо оборудован и продуман. Ќо есть –ада хотела не в бункере, а на своей кухне.  ≈да всЄ же не была сильной стороной обеспечени€ этого центра. ƒл€ мыши всЄ было прекрасно подготовлено. ƒа и человек  выжил бы, пита€сь заготовленными продуктами. Ќо кофе не было совсем! ћыши и драконы в кофе не нуждаютс€. ј –ада и ƒ-–а нуждаютс€!

ѕоэтому, кухн€-завтрак, душ и подготовка к походу в горы! Ќаверх к солнцу! –ешено-сделано.

ћышь же осталась у себ€ в подземелье, со своим сокровищем – драконом.  аждому – своЄ!

 

„асть 4

 омментарии (0)

Ќет комментариев. ¬аш будет первым!

јвторизаци€

√олосовани€

—колько времени вы тратите на поездку до работы?

 арта