18+

 ƒобро пожаловать!

 ћы рады приветствовать ¬ас.  «арегистрируйтесь и получите на свой e-mail письмо с инструкцией по активации учЄтной записи. јктивируйте свою учЄтную запись и ¬ам станут доступны все функции сайта.  ¬ы сможете завести блог, загружать фотографии и общатьс€ с друзь€ми.

 

ќс€ ћуравьЄв-√аврил€стый и его сигха

5 августа 2019 - enot

ќ. ћуравьЄв-√аврил€стый

».ƒ.—тепанов 

 огда клетка с мелкой, но гордой тварью  была извлечена на свет, осв€щена так сказать, тварь сразу же стала пон€тной. Ёто был бурундук обыкновенный, наглый свистун. ¬едь всем известно, что если где-то что-то свистнули, то ищите бурундука. —амо значение слова «свистнуть» означало на ћедвежьих «емл€х одно – спереть, утащить. ћишки иногда только свист и слышали, а свистуна и в глаза не видели.  Ќо почему-то все считали, что если где-то был свист, а потом там же обнаружена пропажа ценной пищи, то в деле замешаны бурундуки. ј почему, интересно, не птицы? “е тоже свистеть умеют. Ќо так было прин€то считать в среде медведей, так и считали все.

 

Ѕурундук бы симпатичный, откормленный и наглый. —амое интересное в его виде было наличие котомочки за плечами.  отомочка была слегка подранна€,  как показалось ≈ноту, еЄ зацепил медвежий коготь. Ќо крепка€ ткань не развалилась. ≈щЄ интересным было то, что котомочка не зав€зывалась узлом, как обычно все поступали на ћедвежьих «емл€х, а была аккуратно закрыта на замок-молнию! “аких бурундуков и таких котомочек ѕросто ≈нот не видел никогда. ћежду тем бурундук сн€л свою котомочку, достал оттуда несколько  кедровых орешков  и с аппетитом стал неторопливо жевать! ≈нот посчитал, что каждый орешек бурундук жевал не менее п€тидес€ти раз, прежде чем его проглотить. —транный какой-то этот бурундук попалс€.

 

≈ноту тоже сильно захотелось кедровых орешков, он пошЄл в прихожую и притащил целую чашку их дл€ своего собственного питани€.  ћедведица »ра принесла уже вынутые орешки из шишек в мешках, и это было признаком большого уважени€. ќбычно кедровую шишку добыть просто, но уже вынутые из неЄ орешки редкость у медведей. ¬ернее, шишкой и кинуть могут, а орешки очень цен€тс€. ћедвежьи лапы плохо к добычи орешков приспособлены, мучений много. ≈нот не знал никого из мишек, кто бы его угостил такими орешками. ¬сЄ приходилось делать самому – и лущить шишки и грызть орешки. Ћапы вымазывались в смоле от шишек и ещЄ долго потом вкусно пахли. Ќо они очень плохо отмывались от этой смолы, к ним липла разна€ пыль. ј гр€зные лапы ≈нот не любил.

 

ƒругое дело - чищенные орешки. ќсобенно хороши были €дрышки или орешки, очищенные от своих крепких кожурок, белые орешки без скорлупы. »з них все обитатели тайги умели делать кедровое молочко, вкуснее которого дл€ медвежат ничего не было. ƒа и ѕросто ≈нот готов был питатьс€ таким молочком тоже. ƒа кто даст? ¬сем кедровых орехов самим не хватало! »ра знала об огромном спросе на кедровые орехи во всЄм мире. ѕоэтому любимым еЄ зан€тием было зан€тие «шишками». “о есть медведи-банкиры сажали в разных местах кедровые деревь€, создавали из них кедровые рощи. ѕотому что кедрова€ роща – это основа богатства хвойной тайги. ћногие думают, что в тайге полно пищи. Ёто не совсем так, скорее, это совсем не так. ћного пищи по берегам рек, а в хвойной тайге не особенно и пожируешь. »сключением  €вл€ютс€ кедровые рощи. “ам пищи всем хватает. ¬от »ра и много лет и занимаетс€ воссозданием кедровых  насаждений по всем ћедвежьим «емл€м.

 

“акие светлые мысли посетили ≈нота, когда он ел свои кедровые орешки, а бурундук ел свои. Ќо почему-то у ≈нота многие орешки были сухими, без €дрышка. ¬ то врем€ как у бурундука, ≈нот это видел сам, все орешки были очень крупные и с €дрышками. Ёто было подозрительно, хотелось поговорить с бурундучком.  Ќо если тот сказал, что говорить будет только вне клетки, то так и будет. ћного слышал ≈нот про упр€мство бурундуков и их чванливость.

 

’от€ звери эти умные, чистоплотные, но гордые и чванливые, как пол€ки. » сними было трудно общатьс€, они не входили в число —оюзных Ќародов ћедвежьих «емель, сто€ли всегда отдельно. Ќад мишками же всегда нагло сме€лись, и  те ничего им сделать не могли в ответ. ј как  бурундука поймаешь, чтобы объ€снить ему, что тот не прав? ћишки пробовали кошек подбить на дело охоты на бурундуков, но кошкам это было не надо и ничего не получилось. “ак и жили в параллельной реальности бурундуки и медведи.

 

ј еноты выгоды с бурундуков не имели никакой, так что енотам бурундуки были и параллельны и перпендикул€рны, то есть неинтересны вообще. Ѕурундуки же енотов никогда не обворовывали, и те даже считали, что мишки на бурундуков наговаривают. Ћюбой енот мечтал словить бурундука, ходили слухи, что бурундуки, как и белки, очень вкусные. ƒаже некоторые болтали, что бурундуки гораздо вкуснее белок, так как ед€т одни кедровые орехи! Ќо ≈нот не знал никого из енотов, кто бы помучилс€, но поймал и съел бурундука. ¬ ловле бурундука больше жира растр€сЄшь, чем запасЄшь, вот никто и не ловил их, наверное, из-за этого!

 

-“ы, не балуй! -  ¬друг резко высказалс€ бурундук. – „то, проблем хочешь нажить? √олодаешь что ли? ¬он брюхо по земле волочитс€. ѕозора, если съешь мен€, не оберЄшьс€. ј уж понос € тебе гарантирую.  ћ€со бурундуков €довито, это все знают! ѕоэтому и не ед€т нашего брата, себе дороже. Ќе балуй!

-ј что ты вдруг заговорил? – ”дивилс€ ≈нот. – ¬ клетке ведь сидишь, молчать обещал, пока в клетке.

-я теб€ предупредил, тебе жить. ƒумай своей головой, что делаешь. – Ќагло разглагольствовал безым€нный бурундук. – ¬он,  медведица »ра вс€ в слезах от мен€, а мы просто не сошлись во взгл€дах на жизнь. ј с тобой противоречие куда серьЄзнее. —мотри, как бы не пожалеть тебе  о своей дерзости. Ћучше выпусти мен€ из клетки. ¬едь ты против ограничений свободы свободных Ћичностей.

-“еб€ выпустишь, а ты и убежишь. »щи потом ветра в поле.

-ј что такого, если и убегу? Ќормально. Ќезаконно пленЄн, законно освобождЄн! – ќраторствовал бурундук. – »мею право, € – свободна€ Ћичность! —вободу свободной Ћичности! Ќет мракобесию! ¬ы нарушаете «аконы ћедвежьих «емель, держа мен€ в клетке.

-Ќу, это как посмотреть на дело. – ¬здохнул ѕросто ≈нот. – ћои домашние коти  энди и ѕринц давно мечтали полакомитьс€ бурундуком.  “ак что тво€ клетка  - это защита от их лап и зубов. ѕроснЄтс€ кошачье плем€ – могу и выпустить теб€. ƒалеко ли побежишь?

-ƒа ладно мне горбатого лепить! ” бурундуков после войны 1812 года с кошками договор о взаимном ненападении. ј после легендарной войны 1854 года медведи вообще капитул€цию бурундукам  подписали.  “ы что не в курсе? ¬се знают, поэтому бурундуки и не вход€т в —оюз Ќародов. ќни – всех сильнее, потому что очень ловкие и образованные.  ƒа что мне с тобой говорить? “ы вообще из енотов, не местный. „емодан, вокзал, Ќью-…орк! Ќу, можешь и в “оронто ехать, у теб€ есть право выбора, в свою јмерику. ƒа и Ѕольшие ≈ноты с собой в чемодане забирай.

 

Ќаглость и самоуверенность бурундука не имела границ, но, может быть, имела основани€? ѕросто ≈нот внимательно пригл€делс€ к заплечному вещмешку бурундука и сразу пон€л, что тот не местного происхождени€. — другой стороны, пока бурундук болтает, можно много чего и узнать у него. Ѕез кровопролити€, так сказать, без пыток кошачьими методами.

 

-” теб€ хороший вещмешок, где добыл? ћне бы тоже такой хотелось бы. – ѕеревЄл тему разговора ≈нот.

-Ќу,  мало ли чего кому хочетс€! ¬ам, енотам, такие мешки не положены. ” вас мирного договора с €понцами нет. ј  бурундукам €понцы шьют такие вещмешки, по договору о маньчжурском орехе уже больше ста лет как шьют.  ћы им орехи, а они нам вещмешки. «а щеками не много ореха унесЄшь, только на личное потребление и хватит. “ак и носим только себе за щеками, не рушим традицию. ј вещмешки  - это основа бизнеса бурундуков.

-японцы враги ћедвежьих «емель.  ак же вы с врагами бизнес делаете? – ”дивилс€ ≈нот.

-јга. ”дивил и насмешил. ј про кошек своих всЄ знаешь? „то кошки творили с €понцами в  орее?  ј как сейчас с €понцами твои кошки дружат и сотрудничают, это ты знаешь, наивный енот? ƒа и €понцы они ведь разные. якимото с япи путать нельз€. –азные породы €понцев!

-“ак ты и с якимото знаком?  

-Ќу да, € вообще в курсе всех ваших дел. Ќо мен€ они не касаютс€. «р€, кстати, якимото ищете. ќн самураем был, жил и умер как самурай. ’от€ служил, дурак, даже не императору, а заморским д€д€м. ј бурундуки сто€т вообще отдельно, лучше бы на нас работал, € ему предлагал, жив бы был. »ли бурундуком вообще мог стать, способности позвол€ли ему.

 

ƒело принимало дурной оборот. Ётот самоуверенный бурундук  хот€ и был по замашкам фраером, но не был фраером,  и это было точно. „то-то подсказывало ≈ноту, что его операции по захвату јмерики и освобождению ≈нотовых «емель от ига людей могут и провалитьс€. ј ƒиктатору хотелось жить спокойно и мудро и ещЄ,  желательно, подольше и посытнее. ј тут кака€-то неизведанна€ цивилизаци€ бурундуков встала на его жизненном пути.

 

-“ебе, бурундук, на слово верить можно? – ¬полне учтиво сказал ѕросто ≈нот. – я, ѕросто ≈нот, готов с тобою разговаривать на равных, даю тебе слова, что в моЄм доме теб€ никто не обидит. Ќо  мне надо твоЄ слово, что ты не покинешь его без моего разрешени€.  Ќа теб€ ∆алоба поступила от уважаемой медведицы »ры, и € прин€л еЄ к рассмотрению.

-ѕошла писать канцел€ри€! – ѕочему-то довольно за€вил бурундук. –» типа еноты круче всех по жалобам! ѕосмотрим-посмотрим. я, ќс€ ћуравьЄв-√аврил€стый, даю тебе, ѕросто ≈нот, слово, что не покину без твоего разрешени€ твой дом и не причиню вреда его обитател€м. ≈сли еда, конечно, будет. √олодной смертью мы, бурундуки, умирать не намерены даже на знаменитых ≈нотовых ¬ыселках, у нас не такие пон€ти€. ћожешь пользоватьс€ моей добротой!

 

ѕроизнес€ свою речь, бурундук неожиданно открыл клетку и спокойно из неЄ вышел.  ќказываетс€, он мог сбежать в любое врем€, но не делал это сознательно. ƒело было ещЄ хуже, чем мог изначально предположить ≈нот. »ру этот ќс€ просто использовал, как своего перевозчика! Ќо что ему надо, этому ћуравьЄву-√аврил€стому от ѕросто ≈нота? 

 

-“ы же попалс€ не  случайно медвед€м в лапы? – ѕр€мо так в лоб и спросил ≈нот ќсю. – ¬ещмешок же мог просто сбросить, вещмешков же у вас девать некуда.

-ј ты не так прост, как  называешьс€. – «асме€лс€ ќс€. – «ачем стал ƒиктатором? ќно тебе надо?

-ƒа из-за велосипедов всЄ вышло, ƒетский —ад заставил стать ƒиктатором, а потом и сам вт€нулс€. – ¬здохнул ≈нот. – ¬ласть, знаешь ли, иногда при€тна.

-ƒа, иногда власть доставл€ет удовольствие, - вздохнул ќс€. – Ќо всЄ же больше от неЄ беспокойств и волнений.

 

ќба довольно помолчали. Ѕурундук ќс€ ћуравьЄв-√аврил€стый был однозначно Ћичностью ѕланетарного масштаба, хоть и бурундук. „то ему принесла »ра в клетке? ¬ернее кого?

 

- то ты, ќс€? – —просил ≈нот.

-“ака€ же тварь, как и ты, ≈н€, - просто ответил ќс€.

-≈нот?

-ј как тебе удобно? ’оть енот, хоть „еловек, хоть бурундук –мне без разницы. Ѕурундук меньше жрЄт. – ќтветил просто ќс€. – ћне вообще в какой Ћичине быть не особо важно. Ќо € точно не мишка, с мишками у мен€ мировоззренческие противоречи€. ќни больше удел€ют внимани€ внешней силе и размерам, чем внутренней чистоте и подвижности.

-Ќу не скажи, а мурзилки? – ¬озразил ѕросто ≈нот – Ёти-то вещь в себе. ј »ру зачем довЄл до слЄз, да и чем довЄл-то? »ра очень сурова€ медведица, она страны до разорени€ целые доводит,  и не переживает при этом,  а ты с ней так несправделиво.

-Ќу, взорвалс€ у неЄ в лапах кристалл, а зачем мен€ и других бурундуков  она в мышей хотела превратить?  ристалл —ахарок сделал, а € и без кристалла  могу так.  ћысли ещЄ поганые были у »ры на тему бурундуков. ј мы Ћичности легендарные. —казку о Ѕурундуке и ћедведе слышал? Ёто всЄ правда, хот€ и легенда.

-„то за сказка?

-ѕочему у бурундука п€ть полос на спине.

-ј зачем ты бурундук?

-»з-за кедровых орехов. ѕища богов. – ”лыбнулс€ ќс€. – ј что Ћичность ест, тем она и €вл€етс€. ¬от ты, ≈нот, что ешь? ћожешь не отвечать, вопрос риторический. ѕоэтому в ƒиктаторы и попал. ј медведи, видишь ли, стали совершенствоватьс€  сильно из-за мЄда и кедровых орехов, в последнее врем€. ј раньше медведи, как еноты были, всЄ ели, с голодухи. ≈сли с мЄдом у нас, бурундуков, проблем нет, нам мЄд не нужен, то вот с кедровыми орехами вышло подлинное столкновение интересов бурундуков и медведей. Ќу, проиграли бы медведи в очередной раз бурундукам. ќбычное дело, всЄ по-тихому спустили бы на тормозах. ќчередна€ кедрова€ земл€ была бы под бурундуками, мишкам к этому не привыкать. Ќо »ра баба, хоть и медведица, ∆алобы строчить тебе решила. ∆алко ей, мол, свой кристалл, да и кедровую рощу, мол, бурундуки отжали оп€ть. ƒа отжали! ѕотому что бурундуки сильные и ловкие, а мишки много жрут. » если хочешь питатьс€ кедровыми орехами, то давай к нам, к бурундукам. ћы мало едим, а толку в это много! ј мишек кормить кедровыми орехами – только разор€тс€. Ќадо бурундуков кормить. ƒа  € »ре любую стекл€шку в такой кристалл превращу, который —ахарок в еЄ подвалах сто лет будет делать!  ристалл – ерунда дл€ нас, бурундуков! ƒело не в кристалле, а в кедровых орехах и неумеренном их потреблении медвед€ми! »ди в бурундуки и ешь от пуза кедровые орешки! ј медвед€м всЄ мало будет, сколько не давай. Ѕессмысленно медведей откармливать этими орехами, более того – вредно это дл€ дела борундуков!

-»з-за них эти все переживани€? Ќеужели из-за простых кедровых орехов? – ”дивилс€ ≈нот.

-»з-за них.   едровые орехи очень даже не простые. “ебе простительно это не знать, ты же ѕросто ≈нот, просто ƒиктатор, просто жрЄшь, что попало. » мысли у теб€ в башке из-за этого, какие попало. ≈ноты - они такие, сложносочинЄнные хоз€ева помоек и сердец. ј бурундуки и медведи хот€ с виду проще, но им нужна друга€ пища. » этой пищи богов – кедровых орехов катастрофически никому на ѕланете ћишьен, кроме бурундуков, конечно, не хватает. ¬от мне и пришлось попастьс€, потому что война ни бурундукам, ни медвед€м, а особенно вам, жирным енотам, сейчас не нужна. ќсобенно не нужна €дерна€ война. ј главное,  €дерна€ война вредна кедровым деревь€м, ну и нам, бурундукам. ј медведей мы, бурундуки в любой момент за ломаем, если что. ¬ любом месте, в любой час. ≈сли нас мишки найти сумеют. – –ассме€лс€ ћуравьЄв-√аврил€стый.

-Ќо ведь такое уже было, и не раз на ѕланете ћишьен.  ќбычное же дело, €дерна€ война. ќстров ¬рангел€ к бою готов. – Ќе согласилс€ с логикой бурундука ќси  ƒиктатор. – ¬озрод€тс€ твои кедры ещЄ. Ќе такое видывали на своЄм веку.

-Ќе скажи.  “еори€ – это одно дело. ј вообще, то,  что может получитьс€  в результате €дерной войны – это совсем иное. “ак что, ≈нот, зачем лично тебе ≈нотовые «емли такой ценой? ћожет, давай к нам, бурундукам?   - ѕроникновенно агитировал ≈нота ќс€.- »ли живи на своих ≈нотовых ¬ыселках, разводи “юльпаны.  аждому – своЄ. Ќо мирно живи, не высовывайс€.

-Ѕуду думать.  – ¬здохнул ≈нот. – “ы здесь вообще-то, в результате ∆алобы сидишь. ј дела мира и войны – второй вопрос дл€ мен€. ’от€ с точки зрени€ философии, он мне интереснее, чем ∆алоба. Ќо € »ре обещал рассмотреть жалобу, а перед бурундуками у мен€ никаких об€зательств нет, сам знаешь. » если что тебе от мен€ надо, то обоснуй! ј то будешь жить тут у мен€ в гост€х сотни лет. » карьера бурундука  самосовершенствующегос€ у теб€ накроетс€ медным тазом. ј оно тебе надо?

-Ќе скажи. ћожет быть, мо€ сигха как раз в самосовершенствовании на ≈нотовых ¬ыселках и состоит. ј врем€ дл€ мен€ вообще не проблема, если кедровые орешки будут. ј оно тебе надо? –ƒостойно ответил ќс€.

 

„то и кому надо – это главна€ проблема везде.  ак оказалась, ≈нотовые ¬ыселки не смогли еЄ избежать тоже. » кто в этом виноват? » что с этим делать?

 

»сточник – http://xn--7-0ub.net/ (7€.net)

#мишьен   #сид  #тюльпан  #простоенот

¬ажна€ тема  

 омментарии (0)

Ќет комментариев. ¬аш будет первым!